Izrunāt

Izvēloties valodu, redzēsiet, kuri vārdi gaida izrunu šajā valodā.

Vārdi

  • Ierakstīt 0 izrunu 0 [Number, nought, zero, ought, nulle]
  • Ierakstīt Phwoar izrunu Phwoar
  • Ierakstīt Hanji izrunu Hanji
  • Ierakstīt ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ izrunu ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ
  • Ierakstīt ਬਰਿਸਪਤੀ ਗਰਿਹ izrunu ਬਰਿਸਪਤੀ ਗਰਿਹ
  • Ierakstīt ਖੰਗੂਰਾ ਮਾਰ ਕੇ izrunu ਖੰਗੂਰਾ ਮਾਰ ਕੇ
  • Ierakstīt Astrana izrunu Astrana [brand name, company name, brand, company]
  • Ierakstīt بھنگڑ izrunu بھنگڑ
  • Ierakstīt مُوڑَ izrunu مُوڑَ [turn]
  • Ierakstīt ہرو izrunu ہرو [haro]
  • Ierakstīt سيالكوٹ‬ izrunu سيالكوٹ‬
  • Ierakstīt شُورْکُوٹ izrunu شُورْکُوٹ [Šūrkuṭ]
  • Ierakstīt ਸਕੁਏਰਟਲ izrunu ਸਕੁਏਰਟਲ
  • Ierakstīt شاہد خاقان عباسی izrunu شاہد خاقان عباسی [proper name]
  • Ierakstīt فضل الرحمٰن izrunu فضل الرحمٰن
  • Ierakstīt مولانا فضل الرحمٰن izrunu مولانا فضل الرحمٰن [proper names]
  • Ierakstīt ਵਿਕਸਤ ਕਰ izrunu ਵਿਕਸਤ ਕਰ
  • Ierakstīt ਤਣ ਦੇਣਾ izrunu ਤਣ ਦੇਣਾ
  • Ierakstīt ਵਿਸਤਾਰ-ਸ਼ਕਤੀ izrunu ਵਿਸਤਾਰ-ਸ਼ਕਤੀ
  • Ierakstīt ਖਿੱਲਰ izrunu ਖਿੱਲਰ
  • Ierakstīt ਕਾਰੋਬਾਰੀ izrunu ਕਾਰੋਬਾਰੀ
  • Ierakstīt ਪਵੇ ਜਿਵੇਂ izrunu ਪਵੇ ਜਿਵੇਂ
  • Ierakstīt ਹਾਰੀ-ਸਾਰੀ izrunu ਹਾਰੀ-ਸਾਰੀ
  • Ierakstīt ਆਜਾਦ izrunu ਆਜਾਦ
  • Ierakstīt ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ izrunu ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ ਕਰਨਾ
  • Ierakstīt ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ-ਜੁਗਤ izrunu ਨਿਯੰਤ੍ਰਣ-ਜੁਗਤ
  • Ierakstīt ਨਿਅੰਤਰਿਤ izrunu ਨਿਅੰਤਰਿਤ
  • Ierakstīt ਬਰਬਾਦ ਕਰ izrunu ਬਰਬਾਦ ਕਰ
  • Ierakstīt ਦਿਵਾ izrunu ਦਿਵਾ
  • Ierakstīt راولپنڈى izrunu راولپنڈى [Cities - Pakistan]
  • Ierakstīt فضل الہی چودہری izrunu فضل الہی چودہری
  • Ierakstīt Sant Jarnail Singh Bhindranwale izrunu Sant Jarnail Singh Bhindranwale
  • Ierakstīt بہاولپور‎ izrunu بہاولپور‎ [Cities - Pakistan]
  • Ierakstīt Bishen izrunu Bishen
  • Ierakstīt ਦੇ ਨਾਲ izrunu ਦੇ ਨਾਲ
  • Ierakstīt ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ izrunu ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼
  • Ierakstīt ਸੇਤੀ izrunu ਸੇਤੀ
  • Ierakstīt ਖ਼ੇਮ izrunu ਖ਼ੇਮ
  • Ierakstīt ਸਲਾਮਤੀ izrunu ਸਲਾਮਤੀ
  • Ierakstīt ਕੁਸ਼ਲ ਰੱਖਿਆ izrunu ਕੁਸ਼ਲ ਰੱਖਿਆ
  • Ierakstīt Jarnail Singh Bhindranwale izrunu Jarnail Singh Bhindranwale
  • Ierakstīt ਕੰਨਫਿਊਜ izrunu ਕੰਨਫਿਊਜ
  • Ierakstīt ਯਕੀਨ ਕਰਨ izrunu ਯਕੀਨ ਕਰਨ
  • Ierakstīt ਖਿੱਲਰਨਾ izrunu ਖਿੱਲਰਨਾ
  • Ierakstīt ਹੋਣ ਤੋਂ izrunu ਹੋਣ ਤੋਂ
  • Ierakstīt ਟਲ izrunu ਟਲ
  • Ierakstīt ਟਕਰਾਅ izrunu ਟਕਰਾਅ
  • Ierakstīt Liaquat Ali Khan izrunu Liaquat Ali Khan
  • Ierakstīt ਵੇਖ ਕੇ izrunu ਵੇਖ ਕੇ
  • Ierakstīt ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੀ izrunu ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸੀ

Frāzes

  • Ierakstīt ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸੱਦਾਜਦੋਂ ਮਰਜ਼ੀ izrunu ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਸੱਦਾਜਦੋਂ ਮਰਜ਼ੀ [Ikdienas frāzes]
  • Ierakstīt ਜਦ ਕੋਈ ਜ਼ਲਜ਼ਲਾ ਆਵੇਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਂਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ izrunu ਜਦ ਕੋਈ ਜ਼ਲਜ਼ਲਾ ਆਵੇਸ਼ੋਰ ਮਚਾਉਂਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ [Ikdienas frāzes]
  • Ierakstīt ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ izrunu ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ izrunu ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਲ 'ਤੇ [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요 izrunu 다음 신호등에서 오른쪽으로 도세요 [Ēšana & dzeršana]
  • Ierakstīt 멈춤 표지판에서 왼쪽으로 도세요 izrunu 멈춤 표지판에서 왼쪽으로 도세요 [Ēšana & dzeršana]
  • Ierakstīt 주유소까지 쭉 가세요 izrunu 주유소까지 쭉 가세요 [Ēšana & dzeršana]
  • Ierakstīt 왼편에 표지판이 보일 거에요. izrunu 왼편에 표지판이 보일 거에요. [Ēšana & dzeršana]
  • Ierakstīt 돌아서세요. izrunu 돌아서세요. [Ēšana & dzeršana]
  • Ierakstīt 샅샅이 뒤져 보세요. izrunu 샅샅이 뒤져 보세요. [Ēšana & dzeršana]
  • Ierakstīt 다리 밑으로 가세요. izrunu 다리 밑으로 가세요. [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 내릴 역을 지나쳤어요. izrunu 내릴 역을 지나쳤어요. [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt ..보다 더 멀리 가지 마세요. izrunu ..보다 더 멀리 가지 마세요. [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 오른쪽 차선에 계세요. izrunu 오른쪽 차선에 계세요. [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 오른쪽 차선으로 계속 가세요. izrunu 오른쪽 차선으로 계속 가세요. [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 1번 출구로 가세요. izrunu 1번 출구로 가세요. [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 고속도로에서 남쪽으로 가세요 izrunu 고속도로에서 남쪽으로 가세요 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 유료 고속도로에서 북쪽으로 가세요 izrunu 유료 고속도로에서 북쪽으로 가세요 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 큰 도로에서 동쪽으로 가세요 izrunu 큰 도로에서 동쪽으로 가세요 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 서쪽 방향 고속도로로 가세요 izrunu 서쪽 방향 고속도로로 가세요 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 로터리 세 번째 출구로 가세요 izrunu 로터리 세 번째 출구로 가세요 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 사거리에서 izrunu 사거리에서 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 1층에서 izrunu 1층에서 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt ..의 뒤쪽으로... izrunu ..의 뒤쪽으로... [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt ..의 오른쪽으로 izrunu ..의 오른쪽으로 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt ..의 왼쪽으로 izrunu ..의 왼쪽으로 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt ..의 앞으로 izrunu ..의 앞으로 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 위에서 아래로 izrunu 위에서 아래로 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 여기서 모퉁이 오른쪽에 izrunu 여기서 모퉁이 오른쪽에 [Norādes & atrašanās vietas noteikšana]
  • Ierakstīt 이 표는 편도인가요 아님 왕복인가요? izrunu 이 표는 편도인가요 아님 왕복인가요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 왕복표 한 장 주세요 izrunu 왕복표 한 장 주세요 [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 이 지하철 카드로 몇 번 탈 수 있나요? izrunu 이 지하철 카드로 몇 번 탈 수 있나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 이 표는 얼마에요? izrunu 이 표는 얼마에요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 환불하고 싶어요 izrunu 환불하고 싶어요 [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 제 짐을 못 찾겠어요 izrunu 제 짐을 못 찾겠어요 [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 여권이 필요한가요? izrunu 여권이 필요한가요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 버스 정류장이 어디예요? izrunu 버스 정류장이 어디예요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 버스가 몇 분마다 오나요? izrunu 버스가 몇 분마다 오나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 버스가 몇 시까지 있나요? izrunu 버스가 몇 시까지 있나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 이 자리에 앉아도 될까요? izrunu 이 자리에 앉아도 될까요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 이 자리는 이미 팔렸나요? izrunu 이 자리는 이미 팔렸나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 이 버스는 어디로 가나요? izrunu 이 버스는 어디로 가나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 이 기차는 어디로 가나요? izrunu 이 기차는 어디로 가나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 통행료가 얼마인가요? izrunu 통행료가 얼마인가요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 어디에 주차하면 되죠? izrunu 어디에 주차하면 되죠? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 주변에 주차장이 있나요? izrunu 주변에 주차장이 있나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 마지막 기차는 몇 시에 있나요? izrunu 마지막 기차는 몇 시에 있나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 어디서 환승하면 되나요? izrunu 어디서 환승하면 되나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 어떤 기차를 타야 되나요? izrunu 어떤 기차를 타야 되나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]
  • Ierakstīt 몇 정거장 남았나요? izrunu 몇 정거장 남았나요? [Nokļūšana no vienas vietas citā]