| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 01/02/2019 | thwartship izruna |
thwartship [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | debarring izruna |
debarring [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | zwidge izruna |
zwidge [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | tetranome izruna |
tetranome [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | dominos izruna |
dominos [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | mesovarium izruna |
mesovarium [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | urbiculture izruna |
urbiculture [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | Unicum izruna |
Unicum [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | technocentrism izruna |
technocentrism [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | swamping izruna |
swamping [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | Babelian izruna |
Babelian [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | Depots izruna |
Depots [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | Emulative izruna |
Emulative [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | Redcoats izruna |
Redcoats [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | pro-estrus izruna |
pro-estrus [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | diestrus izruna |
diestrus [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | monosynaptic izruna |
monosynaptic [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | compound stomach izruna |
compound stomach [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | cardiac sphincter izruna |
cardiac sphincter [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | go into shock izruna |
go into shock [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | gastric irritation izruna |
gastric irritation [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | rhythmic segmentation izruna |
rhythmic segmentation [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | Now you're talking izruna |
Now you're talking [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | pancreatic duct izruna |
pancreatic duct [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | anal sphincter izruna |
anal sphincter [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | disc prolapse izruna |
disc prolapse [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | play soccer izruna |
play soccer [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | make muscles work izruna |
make muscles work [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | long-distance running izruna |
long-distance running [en] | 0 balsis |
| 01/02/2019 | hold on to a hot cup izruna |
hold on to a hot cup [en] | 0 balsis |