| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 01/05/2024 | 天公地道 izruna |
天公地道 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 且战且走 izruna |
且战且走 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 又惊又喜 izruna |
又惊又喜 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 陈谷子烂芝麻 izruna |
陈谷子烂芝麻 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 老街旧邻 izruna |
老街旧邻 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 东交民巷 izruna |
东交民巷 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 油光水滑 izruna |
油光水滑 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 跑旱船 izruna |
跑旱船 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 莲蓬子 izruna |
莲蓬子 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 虎耳草 izruna |
虎耳草 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 虚掷 izruna |
虚掷 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 我貌似中奖了 izruna |
我貌似中奖了 [zh] | 0 balsis |
| 01/05/2024 | 活一次 izruna |
活一次 [zh] | 0 balsis |
| 28/03/2024 | 我在台灣一個人都不認識 izruna |
我在台灣一個人都不認識 [zh] | 0 balsis |
| 28/03/2024 | 我什麼都喜歡 izruna |
我什麼都喜歡 [zh] | 0 balsis |
| 28/03/2024 | 三個人吃,要差不多五十塊 izruna |
三個人吃,要差不多五十塊 [zh] | 0 balsis |
| 28/03/2024 | 戴高帽子 izruna |
戴高帽子 [zh] | 0 balsis |
| 28/03/2024 | 不睦 izruna |
不睦 [zh] | 0 balsis |
| 28/03/2024 | 部领 izruna |
部领 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 安娜苏 izruna |
安娜苏 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 想知道 izruna |
想知道 [zh] | 1 balsis |
| 13/02/2017 | 整流器 izruna |
整流器 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 症候群 izruna |
症候群 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 这不可能 izruna |
这不可能 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 有鉴于此 izruna |
有鉴于此 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 直到现在 izruna |
直到现在 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 中共中央 izruna |
中共中央 [zh] | 1 balsis |
| 13/02/2017 | 精神分析学 izruna |
精神分析学 [zh] | 1 balsis |
| 13/02/2017 | 叮呤咣啷 izruna |
叮呤咣啷 [zh] | 0 balsis |
| 13/02/2017 | 吹吹拍拍 izruna |
吹吹拍拍 [zh] | 0 balsis |