| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 08/09/2015 | 皮革 izruna |
皮革 [hak] | 0 balsis |
| 08/09/2015 | 砖头 izruna |
砖头 [hak] | 0 balsis |
| 05/09/2015 | 牛角 izruna |
牛角 [hak] | 0 balsis |
| 05/09/2015 | 豆浆 izruna |
豆浆 [hak] | 0 balsis |
| 04/09/2015 | 会长 izruna |
会长 [hak] | 0 balsis |
| 04/09/2015 | 减慢 izruna |
减慢 [hak] | 0 balsis |
| 04/09/2015 | 台词 izruna |
台词 [hak] | 0 balsis |
| 04/09/2015 | 回乡 izruna |
回乡 [hak] | 0 balsis |
| 04/09/2015 | 诗词 izruna |
诗词 [hak] | 0 balsis |
| 03/09/2015 | 建起 izruna |
建起 [hak] | 0 balsis |
| 03/09/2015 | 九点 izruna |
九点 [hak] | 0 balsis |
| 03/09/2015 | 圣人 izruna |
圣人 [hak] | 0 balsis |
| 03/09/2015 | 东面 izruna |
东面 [hak] | 0 balsis |
| 03/09/2015 | 龙南 izruna |
龙南 [hak] | 0 balsis |
| 01/09/2015 | 出海 izruna |
出海 [hak] | 0 balsis |
| 01/09/2015 | 边长 izruna |
边长 [hak] | 0 balsis |
| 01/09/2015 | 大业 izruna |
大业 [hak] | 0 balsis |
| 01/09/2015 | 强加 izruna |
强加 [hak] | 0 balsis |
| 01/09/2015 | 土质 izruna |
土质 [hak] | 0 balsis |
| 31/08/2015 | 多伦多 izruna |
多伦多 [hak] | 0 balsis |
| 31/08/2015 | 背尾 izruna |
背尾 [hak] | 0 balsis |
| 31/08/2015 | 轉擺 izruna |
轉擺 [hak] | 0 balsis |
| 31/08/2015 | 九龍 izruna |
九龍 [hak] | 0 balsis |
| 30/08/2015 | 照搬 izruna |
照搬 [hak] | 0 balsis |
| 30/08/2015 | 简短 izruna |
简短 [hak] | 0 balsis |
| 30/08/2015 | 礼拜 izruna |
礼拜 [hak] | 0 balsis |
| 30/08/2015 | 国产 izruna |
国产 [hak] | 0 balsis |
| 30/08/2015 | 体格 izruna |
体格 [hak] | 0 balsis |
| 30/08/2015 | 转眼 izruna |
转眼 [hak] | 0 balsis |
| 30/08/2015 | 指南 izruna |
指南 [hak] | 0 balsis |