| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 11/06/2024 | 铺主 izruna |
铺主 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 兜率 izruna |
兜率 [zh] | 1 balsis |
| 11/06/2024 | 空喊 izruna |
空喊 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 人非人 izruna |
人非人 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 骡车 izruna |
骡车 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 营盘 izruna |
营盘 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 爽性 izruna |
爽性 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 仁尊 izruna |
仁尊 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 諸天 izruna |
諸天 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 多日 izruna |
多日 [zh] | 1 balsis |
| 11/06/2024 | 会议结束了吧? izruna |
会议结束了吧? [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 他吧,身体不太好 izruna |
他吧,身体不太好 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 你吧,就不用来了。 izruna |
你吧,就不用来了。 [zh] | 1 balsis |
| 11/06/2024 | 浮荡 izruna |
浮荡 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 湿冷 izruna |
湿冷 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 惊疑不定 izruna |
惊疑不定 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 門框 izruna |
門框 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 他大概已经走了吧 izruna |
他大概已经走了吧 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 营长 izruna |
营长 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 即兴赋诗。 izruna |
即兴赋诗。 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 吧檯凳 izruna |
吧檯凳 [zh] | 0 balsis |
| 11/06/2024 | 即墨 izruna |
即墨 [zh] | 0 balsis |
| 15/07/2014 | 黢黑 izruna |
黢黑 [zh] | 0 balsis |
| 15/07/2014 | 脚踏两只船 izruna |
脚踏两只船 [zh] | 0 balsis |
| 14/07/2014 | 几位 izruna |
几位 [zh] | 0 balsis |
| 14/07/2014 | 加以 izruna |
加以 [zh] | 0 balsis |
| 14/07/2014 | 一觉醒来 izruna |
一觉醒来 [zh] | 0 balsis |
| 14/07/2014 | 航天 izruna |
航天 [zh] | 0 balsis |
| 14/07/2014 | 起早贪黑 izruna |
起早贪黑 [zh] | 0 balsis |
| 14/07/2014 | 绿草如茵 izruna |
绿草如茵 [zh] | 0 balsis |