| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 20/01/2020 | 歇歇 izruna |
歇歇 [zh] | 0 balsis |
| 20/01/2020 | 昨晚我去逛街了 izruna |
昨晚我去逛街了 [zh] | 0 balsis |
| 20/01/2020 | 根据事实来看,她是对的 izruna |
根据事实来看,她是对的 [zh] | 0 balsis |
| 20/01/2020 | 哇,可爱死了! izruna |
哇,可爱死了! [zh] | 1 balsis |
| 27/10/2019 | 你有新女朋友了, 是不是? izruna |
你有新女朋友了, 是不是? [zh] | 0 balsis |
| 27/10/2019 | 我想去廁所 izruna |
我想去廁所 [zh] | 0 balsis |
| 27/10/2019 | 他女朋友漂亮不漂亮? izruna |
他女朋友漂亮不漂亮? [zh] | 0 balsis |
| 20/09/2019 | 迟到大王 izruna |
迟到大王 [zh] | 0 balsis |
| 20/09/2019 | 多少钱? izruna |
多少钱? [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 府撤 izruna |
府撤 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 将门关 izruna |
将门关 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 嶽麓書院 izruna |
嶽麓書院 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 麦稃 izruna |
麦稃 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 黄花鱼 izruna |
黄花鱼 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 鑀 izruna |
鑀 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 飨 izruna |
飨 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 稽古 izruna |
稽古 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 训育 izruna |
训育 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 耍龙灯 izruna |
耍龙灯 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 延性 izruna |
延性 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 吾人 izruna |
吾人 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | Qīnghǎi izruna |
Qīnghǎi [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 茨 izruna |
茨 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 挣断 izruna |
挣断 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 键盘侠 izruna |
键盘侠 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 岂止 izruna |
岂止 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 强壮 izruna |
强壮 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 致辞 izruna |
致辞 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 资本家 izruna |
资本家 [zh] | 0 balsis |
| 13/09/2019 | 底盘 izruna |
底盘 [zh] | 0 balsis |