| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 07/02/2016 | 高踭鞋 izruna |
高踭鞋 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 单双号 izruna |
单双号 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 本來 izruna |
本來 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 仲 izruna |
仲 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 新年 izruna |
新年 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 轉 izruna |
轉 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 纜車 izruna |
纜車 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 纜車站 izruna |
纜車站 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 夜景 izruna |
夜景 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 雀仔街 izruna |
雀仔街 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 花園街 izruna |
花園街 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 辦手續 izruna |
辦手續 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 填表 izruna |
填表 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 履歷表 izruna |
履歷表 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 時間表 izruna |
時間表 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 求職 izruna |
求職 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 游泳池 izruna |
游泳池 [yue] | 1 balsis |
| 21/10/2010 | 游水池 izruna |
游水池 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 健身室 izruna |
健身室 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 打波 izruna |
打波 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 晚飯 izruna |
晚飯 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 蛋撻 izruna |
蛋撻 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 估下 izruna |
估下 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 飯堂 izruna |
飯堂 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 好處 izruna |
好處 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 介意 izruna |
介意 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 㷛粥 izruna |
㷛粥 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 建議 izruna |
建議 [yue] | 1 balsis Labākā izruna |
| 21/10/2010 | 禮貌啲 izruna |
禮貌啲 [yue] | 0 balsis |
| 21/10/2010 | 折扣 izruna |
折扣 [yue] | 0 balsis |