| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 22/06/2020 | 遐心 izruna |
遐心 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 倒刺 izruna |
倒刺 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 奥赛罗 izruna |
奥赛罗 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 抓住機遇 izruna |
抓住機遇 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 家长里短 izruna |
家长里短 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 拨弦乐器 izruna |
拨弦乐器 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 胜不骄,败不馁 izruna |
胜不骄,败不馁 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 勒痕 izruna |
勒痕 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 仰屋兴叹 izruna |
仰屋兴叹 [zh] | 0 balsis |
| 22/06/2020 | 苦痛 izruna |
苦痛 [zh] | 1 balsis |
| 01/06/2020 | 屍骨無存 izruna |
屍骨無存 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 負債累累 izruna |
負債累累 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 吉尼斯紀錄 izruna |
吉尼斯紀錄 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 年糕 izruna |
年糕 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 动画 izruna |
动画 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 法官 izruna |
法官 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 飞行员 izruna |
飞行员 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 小丑 izruna |
小丑 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 老师 izruna |
老师 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 医生 izruna |
医生 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 厨师 izruna |
厨师 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 警察 izruna |
警察 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 大廈前面悬掛著參加聯合國組織的各國國旗。 izruna |
大廈前面悬掛著參加聯合國組織的各國國旗。 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 能帮我个忙吗? izruna |
能帮我个忙吗? [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 你有地图吗? izruna |
你有地图吗? [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 末班车是几点的? izruna |
末班车是几点的? [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 我买一张往返票 izruna |
我买一张往返票 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 请问你是本地人吗? izruna |
请问你是本地人吗? [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 谢谢你帮忙 izruna |
谢谢你帮忙 [zh] | 0 balsis |
| 01/06/2020 | 鄙见 izruna |
鄙见 [zh] | 0 balsis |