| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 16/10/2017 | 非肺气流音 izruna |
非肺气流音 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 描写式 izruna |
描写式 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 寒暄交谈 izruna |
寒暄交谈 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 宏观语言学 izruna |
宏观语言学 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 施为功能 izruna |
施为功能 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 特罗布里恩群岛 izruna |
特罗布里恩群岛 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 句法学 izruna |
句法学 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 音系学 izruna |
音系学 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 声学语音学 izruna |
声学语音学 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 发音语言学 izruna |
发音语言学 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 寺坡里 izruna |
寺坡里 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 新华岭 izruna |
新华岭 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 小冲湾 izruna |
小冲湾 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 希望大厦 izruna |
希望大厦 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 峡上村 izruna |
峡上村 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 广慧庵 izruna |
广慧庵 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 新苗中学 izruna |
新苗中学 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 普石村 izruna |
普石村 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 星星酒家 izruna |
星星酒家 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 下茅屋 izruna |
下茅屋 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 栏房子 izruna |
栏房子 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 桃树冲 izruna |
桃树冲 [zh] | 0 balsis |
| 16/10/2017 | 桐瑞村 izruna |
桐瑞村 [zh] | 0 balsis |
| 22/12/2016 | 嫉恨 izruna |
嫉恨 [zh] | 0 balsis |
| 22/12/2016 | 鶏血湯 izruna |
鶏血湯 [zh] | 0 balsis |
| 22/12/2016 | 为公 izruna |
为公 [zh] | 0 balsis |
| 22/12/2016 | 茶葉卵 izruna |
茶葉卵 [zh] | 0 balsis |
| 22/12/2016 | 公仔麺 izruna |
公仔麺 [zh] | 0 balsis |
| 22/12/2016 | 蟾酥 izruna |
蟾酥 [zh] | 0 balsis |
| 22/12/2016 | 防长 izruna |
防长 [zh] | 0 balsis |