| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 21/06/2016 | 直走 izruna |
直走 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 論文 izruna |
論文 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 資本 izruna |
資本 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 熱水瓶 izruna |
熱水瓶 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 博士 izruna |
博士 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 電鍋 izruna |
電鍋 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 旅遊書 izruna |
旅遊書 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 清真寺 izruna |
清真寺 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 生日 izruna |
生日 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 冬 izruna |
冬 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 秋 izruna |
秋 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 夏 izruna |
夏 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 春 izruna |
春 [zh] | 1 balsis |
| 20/06/2016 | 家人 izruna |
家人 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 月份 izruna |
月份 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 季節 izruna |
季節 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 別闖紅綠燈 izruna |
別闖紅綠燈 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 紅綠燈 izruna |
紅綠燈 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 這是我的手機號碼 izruna |
這是我的手機號碼 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 手機 izruna |
手機 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 在路上玩滑板 izruna |
在路上玩滑板 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 滑板 izruna |
滑板 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 我正在開車 izruna |
我正在開車 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 開車 izruna |
開車 [zh] | 1 balsis |
| 20/06/2016 | 添加東西在上面 izruna |
添加東西在上面 [zh] | 0 balsis |
| 20/06/2016 | 添加 izruna |
添加 [zh] | 0 balsis |