| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 22/07/2011 | 報效 izruna |
報效 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 块 izruna |
块 [zh] | 2 balsis Labākā izruna |
| 22/07/2011 | 場景 izruna |
場景 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 場所 izruna |
場所 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 場地 izruna |
場地 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 场论 izruna |
场论 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 场院 izruna |
场院 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 場面 izruna |
場面 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報務員 izruna |
報務員 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報告員 izruna |
報告員 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報告會 izruna |
報告會 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報單 izruna |
報單 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報國 izruna |
報國 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報失 izruna |
報失 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報導 izruna |
報導 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報恩 izruna |
報恩 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報應 izruna |
報應 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 報戶口 izruna |
報戶口 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 堪薩斯 izruna |
堪薩斯 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 堪薩斯州 izruna |
堪薩斯州 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 坏账 izruna |
坏账 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 坏透 izruna |
坏透 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 壕沟 izruna |
壕沟 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 压花 izruna |
压花 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 压紧 izruna |
压紧 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 壓碎 izruna |
壓碎 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 坏种 izruna |
坏种 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 压缩机 izruna |
压缩机 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 压迫 izruna |
压迫 [zh] | 0 balsis |
| 22/07/2011 | 压韵 izruna |
压韵 [zh] | 0 balsis |