| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 26/10/2018 | 看病人去 izruna |
看病人去 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 贤明 izruna |
贤明 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 地安门 izruna |
地安门 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 拾荒老兵 izruna |
拾荒老兵 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 那个地方要山有山,要水有水,真是太美了。 izruna |
那个地方要山有山,要水有水,真是太美了。 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 争长论短 izruna |
争长论短 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 门诊室 izruna |
门诊室 [zh] | 1 balsis |
| 26/10/2018 | 搭桥 izruna |
搭桥 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 末世论 izruna |
末世论 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 爭長論短 izruna |
爭長論短 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 初诊 izruna |
初诊 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 更有甚者 izruna |
更有甚者 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 迷魂汤 izruna |
迷魂汤 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 零敲碎打 izruna |
零敲碎打 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 門診室 izruna |
門診室 [zh] | 0 balsis |
| 26/10/2018 | 錦囊妙計 izruna |
錦囊妙計 [zh] | 0 balsis |