| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 21/10/2018 | 文化遗产 izruna |
文化遗产 [zh] | 0 balsis |
| 21/10/2018 | 思维模式 izruna |
思维模式 [zh] | 0 balsis |
| 21/10/2018 | 不用了,谢谢 izruna |
不用了,谢谢 [zh] | 0 balsis |
| 21/10/2018 | 高级餐厅 izruna |
高级餐厅 [zh] | 0 balsis |
| 21/10/2018 | 如此解释岂不是自相矛盾? izruna |
如此解释岂不是自相矛盾? [zh] | 0 balsis |
| 21/10/2018 | 美味的食物 izruna |
美味的食物 [zh] | 0 balsis |
| 21/10/2018 | 我住在大学宿舍 izruna |
我住在大学宿舍 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 骑马 izruna |
骑马 [zh] | -1 balsis |
| 20/10/2018 | 加减乘除 izruna |
加减乘除 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 行军床 izruna |
行军床 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 归还领土 izruna |
归还领土 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 繳納黨費 izruna |
繳納黨費 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 整體發展 izruna |
整體發展 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 招贤 izruna |
招贤 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 进度表 izruna |
进度表 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 跨文化交际 izruna |
跨文化交际 [zh] | 0 balsis |
| 20/10/2018 | 目标群体 izruna |
目标群体 [zh] | 1 balsis |
| 20/10/2018 | 全新的 izruna |
全新的 [zh] | 0 balsis |
| 19/09/2018 | 皮革 izruna |
皮革 [zh] | 0 balsis |
| 19/09/2018 | 铜铃 izruna |
铜铃 [zh] | 0 balsis |
| 19/09/2018 | 陈年 izruna |
陈年 [zh] | 0 balsis |
| 19/09/2018 | 衣食 izruna |
衣食 [zh] | 0 balsis |
| 19/09/2018 | 嘉義公園 izruna |
嘉義公園 [zh] | 0 balsis |
| 19/09/2018 | 斑鳩 izruna |
斑鳩 [zh] | 0 balsis |
| 17/09/2018 | 石作 izruna |
石作 [zh] | 0 balsis |
| 17/09/2018 | 炮钎是在岩石上钻凿孔眼的工具。 izruna |
炮钎是在岩石上钻凿孔眼的工具。 [zh] | 0 balsis |
| 17/09/2018 | 炮钎 izruna |
炮钎 [zh] | 0 balsis |
| 17/09/2018 | 隶圉是一个古汉语词语,指低贱的身份或地位。 izruna |
隶圉是一个古汉语词语,指低贱的身份或地位。 [zh] | 0 balsis |
| 17/09/2018 | 隶圉 izruna |
隶圉 [zh] | 0 balsis |
| 17/09/2018 | QQ感不是常用的词汇表达方式,Q是闽南语的发音,表示食物有弹性。 izruna |
QQ感不是常用的词汇表达方式,Q是闽南语的发音,表示食物有弹性。 [zh] | 0 balsis |