Lietotājs:

colemaverick

Parakstīties uz colemaverick izrunām

Lietotāja profils: informācija, vārdi un izrunas.
Datums Vārds Balsis
13/02/2020
gelid izruna
gelid [en] 0 balsis
13/02/2020
I'm not sure if it's worth my while. I'll have to crunch the numbers. izruna
I'm not sure if it's worth my while. I'll have to crunch the numbers. [en] 0 balsis
13/02/2020
The nuts and bolts of augmented reality are over my head. izruna
The nuts and bolts of augmented reality are over my head. [en] 0 balsis
13/02/2020
Cavalieri's principle izruna
Cavalieri's principle [en] 0 balsis
13/02/2020
I had to pull an all-nighter to crunch the numbers for today's meeting. izruna
I had to pull an all-nighter to crunch the numbers for today's meeting. [en] 1 balsis
13/02/2020
The Days of the Turbins izruna
The Days of the Turbins [en] 0 balsis
13/02/2020
consentaneous izruna
consentaneous [en] 0 balsis
13/02/2020
in Oxford street izruna
in Oxford street [en] 0 balsis
13/02/2020
in the back of a car izruna
in the back of a car [en] 0 balsis
13/02/2020
The garden is at the back of the house izruna
The garden is at the back of the house [en] 0 balsis
13/02/2020
Technology might offer a tidy solution to complex problems. izruna
Technology might offer a tidy solution to complex problems. [en] 0 balsis
13/02/2020
I knew that the chances were 50/50. izruna
I knew that the chances were 50/50. [en] 0 balsis
13/02/2020
I drank no alcohol all evening, so I was stone-cold sober and able to drive. izruna
I drank no alcohol all evening, so I was stone-cold sober and able to drive. [en] 0 balsis
13/02/2020
This disorder is more common in the elderly. izruna
This disorder is more common in the elderly. [en] 0 balsis
13/02/2020
tired of these things izruna
tired of these things [en] 0 balsis
13/02/2020
Crenaarchaeota izruna
Crenaarchaeota [en] 0 balsis
13/02/2020
transpierce izruna
transpierce [en] 0 balsis
13/02/2020
to translate from English into Japanese izruna
to translate from English into Japanese [en] 0 balsis
13/02/2020
There have been a lot of crazy rumors flying around for the last few days, so I'd like to set the record straight once and for all. izruna
There have been a lot of crazy rumors flying around for the last few days, so I'd like to set the record straight once and for all. [en] 0 balsis
13/02/2020
transpierceable izruna
transpierceable [en] 0 balsis
13/02/2020
dandyism izruna
dandyism [en] 1 balsis
13/02/2020
cultured meat izruna
cultured meat [en] 1 balsis
13/02/2020
fraternities and sororities izruna
fraternities and sororities [en] 1 balsis
13/02/2020
Greek letter organization izruna
Greek letter organization [en] 1 balsis
13/02/2020
Greek life izruna
Greek life [en] 1 balsis
01/08/2018
circumlocutions izruna
circumlocutions [en] 0 balsis
27/07/2018
loquaciously izruna
loquaciously [en] 0 balsis
27/07/2018
They all goggled at me izruna
They all goggled at me [en] 0 balsis
27/07/2018
He used a number of poetic circumlocutions. izruna
He used a number of poetic circumlocutions. [en] 0 balsis
27/07/2018
hiply izruna
hiply [en] 0 balsis