| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 13/02/2020 | gelid izruna |
gelid [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | I'm not sure if it's worth my while. I'll have to crunch the numbers. izruna |
I'm not sure if it's worth my while. I'll have to crunch the numbers. [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | The nuts and bolts of augmented reality are over my head. izruna |
The nuts and bolts of augmented reality are over my head. [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | Cavalieri's principle izruna |
Cavalieri's principle [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | I had to pull an all-nighter to crunch the numbers for today's meeting. izruna |
I had to pull an all-nighter to crunch the numbers for today's meeting. [en] | 1 balsis |
| 13/02/2020 | The Days of the Turbins izruna |
The Days of the Turbins [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | consentaneous izruna |
consentaneous [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | in Oxford street izruna |
in Oxford street [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | in the back of a car izruna |
in the back of a car [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | The garden is at the back of the house izruna |
The garden is at the back of the house [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | Technology might offer a tidy solution to complex problems. izruna |
Technology might offer a tidy solution to complex problems. [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | I knew that the chances were 50/50. izruna |
I knew that the chances were 50/50. [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | I drank no alcohol all evening, so I was stone-cold sober and able to drive. izruna |
I drank no alcohol all evening, so I was stone-cold sober and able to drive. [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | This disorder is more common in the elderly. izruna |
This disorder is more common in the elderly. [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | tired of these things izruna |
tired of these things [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | Crenaarchaeota izruna |
Crenaarchaeota [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | transpierce izruna |
transpierce [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | to translate from English into Japanese izruna |
to translate from English into Japanese [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | There have been a lot of crazy rumors flying around for the last few days, so I'd like to set the record straight once and for all. izruna |
There have been a lot of crazy rumors flying around for the last few days, so I'd like to set the record straight once and for all. [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | transpierceable izruna |
transpierceable [en] | 0 balsis |
| 13/02/2020 | dandyism izruna |
dandyism [en] | 1 balsis |
| 13/02/2020 | cultured meat izruna |
cultured meat [en] | 1 balsis |
| 13/02/2020 | fraternities and sororities izruna |
fraternities and sororities [en] | 1 balsis |
| 13/02/2020 | Greek letter organization izruna |
Greek letter organization [en] | 1 balsis |
| 13/02/2020 | Greek life izruna |
Greek life [en] | 1 balsis |
| 01/08/2018 | circumlocutions izruna |
circumlocutions [en] | 0 balsis |
| 27/07/2018 | loquaciously izruna |
loquaciously [en] | 0 balsis |
| 27/07/2018 | They all goggled at me izruna |
They all goggled at me [en] | 0 balsis |
| 27/07/2018 | He used a number of poetic circumlocutions. izruna |
He used a number of poetic circumlocutions. [en] | 0 balsis |
| 27/07/2018 | hiply izruna |
hiply [en] | 0 balsis |