| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 04/05/2018 | 抵賴 izruna |
抵賴 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 一時疏忽 izruna |
一時疏忽 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 全職媽咪 izruna |
全職媽咪 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 蛋塔 izruna |
蛋塔 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 尋尋覓覓 izruna |
尋尋覓覓 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 最好的尚未來臨 izruna |
最好的尚未來臨 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 乞人憎 izruna |
乞人憎 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 食咗飯未啊 izruna |
食咗飯未啊 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 一理通百理明 izruna |
一理通百理明 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 諗唔通 izruna |
諗唔通 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 發大達 izruna |
發大達 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 毛遂自薦 izruna |
毛遂自薦 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 心痛 izruna |
心痛 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 電話號碼 izruna |
電話號碼 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 咀 izruna |
咀 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 暗戀 izruna |
暗戀 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 流言 izruna |
流言 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 精神病人 izruna |
精神病人 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 精神病 izruna |
精神病 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 可笑 izruna |
可笑 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 侍应 izruna |
侍应 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 報恩 izruna |
報恩 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 哈囉 izruna |
哈囉 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 唔俾 izruna |
唔俾 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 撐檯腳 izruna |
撐檯腳 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 鬼怪 izruna |
鬼怪 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 安全帶 izruna |
安全帶 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 腦炎 izruna |
腦炎 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 腫 izruna |
腫 [yue] | 0 balsis |
| 04/05/2018 | 眼高手低 izruna |
眼高手低 [yue] | 0 balsis |