| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 06/01/2018 | 今晩 izruna |
今晩 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 平日 izruna |
平日 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 生產 izruna |
生產 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 鉛筆 izruna |
鉛筆 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 報告 izruna |
報告 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 管理 izruna |
管理 [zh] | -1 balsis |
| 06/01/2018 | 行銷 izruna |
行銷 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 策略 izruna |
策略 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 你每天工作 izruna |
你每天工作 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 原汁原味 izruna |
原汁原味 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 皇亲国戚 izruna |
皇亲国戚 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 你看看就明白了 izruna |
你看看就明白了 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 綠松石 izruna |
綠松石 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 邊框 izruna |
邊框 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 手術房 izruna |
手術房 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 輸血 izruna |
輸血 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 良策 izruna |
良策 [zh] | 0 balsis |
| 06/01/2018 | 黑煙 izruna |
黑煙 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 法國 izruna |
法國 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 魂飞魄散 izruna |
魂飞魄散 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 公諸於世 izruna |
公諸於世 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 魔教 izruna |
魔教 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 性命之憂 izruna |
性命之憂 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 灌入 izruna |
灌入 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 進退 izruna |
進退 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 貸款 izruna |
貸款 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 動手術 izruna |
動手術 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 打发时间 izruna |
打发时间 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 手拉胚 izruna |
手拉胚 [zh] | 0 balsis |
| 05/01/2018 | 遇上 izruna |
遇上 [zh] | 0 balsis |