| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 01/06/2017 | A brown wooden table izruna |
A brown wooden table [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | A fence behind the tennis court izruna |
A fence behind the tennis court [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Three men standing izruna |
Three men standing [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | A paper plate izruna |
A paper plate [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | A bus is on a city street izruna |
A bus is on a city street [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | The zebra is in the wild izruna |
The zebra is in the wild [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | A dish with breakfast izruna |
A dish with breakfast [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Potatoes in the frying pan izruna |
Potatoes in the frying pan [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Alex Brundle izruna |
Alex Brundle [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Alexander Lynn izruna |
Alexander Lynn [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Nicholas Tandy izruna |
Nicholas Tandy [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | latticing izruna |
latticing [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Operations Research izruna |
Operations Research [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Richard Wee izruna |
Richard Wee [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Nicholas Foster izruna |
Nicholas Foster [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Bret Curtis izruna |
Bret Curtis [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Ross Gunn izruna |
Ross Gunn [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | vanishingly izruna |
vanishingly [en] | 0 balsis |
| 01/06/2017 | Hypergraph izruna |
Hypergraph [en] | 0 balsis |