| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 01/10/2018 | 攞着數 izruna |
攞着數 [yue] | 0 balsis |
| 01/10/2018 | 謝天謝地 izruna |
謝天謝地 [yue] | 0 balsis |
| 01/10/2018 | 烏龜 izruna |
烏龜 [yue] | 0 balsis |
| 01/10/2018 | 把遮落(laai6)低咗喺電車度 izruna |
把遮落(laai6)低咗喺電車度 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 有咬口 izruna |
有咬口 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 燒肉 izruna |
燒肉 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 鰻魚飯 izruna |
鰻魚飯 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 股票 izruna |
股票 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 劇本 izruna |
劇本 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 愛人 izruna |
愛人 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 老母 izruna |
老母 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 變魔術 izruna |
變魔術 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 陳奕迅 izruna |
陳奕迅 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 壽司 izruna |
壽司 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 返工 izruna |
返工 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 西米露 izruna |
西米露 [yue] | 0 balsis |
| 04/06/2017 | 探熱針 izruna |
探熱針 [yue] | 0 balsis |
| 02/06/2017 | 我想飲杯奶茶 izruna |
我想飲杯奶茶 [yue] | 0 balsis |
| 02/06/2017 | 奶茶 izruna |
奶茶 [yue] | -1 balsis |
| 02/06/2017 | 花園道有間餐廳好好食。 izruna |
花園道有間餐廳好好食。 [yue] | 0 balsis |
| 02/06/2017 | 花園道 izruna |
花園道 [yue] | 0 balsis |