| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 27/04/2016 | 觌氅 izruna |
觌氅 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 熟識 izruna |
熟識 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 咕噥 izruna |
咕噥 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 哆嗦 izruna |
哆嗦 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 毋寧 izruna |
毋寧 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 凝結 izruna |
凝結 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 逕自 izruna |
逕自 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 光陰 izruna |
光陰 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 不得 izruna |
不得 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 丫頭 izruna |
丫頭 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 口腔 izruna |
口腔 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 逕行 izruna |
逕行 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 奚琴 izruna |
奚琴 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 揣測 izruna |
揣測 [zh] | -1 balsis |
| 27/04/2016 | 口承 izruna |
口承 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 環視 izruna |
環視 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 尾隨 izruna |
尾隨 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 搭理 izruna |
搭理 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 剝奪 izruna |
剝奪 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 脾胃 izruna |
脾胃 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 的確 izruna |
的確 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 翌日 izruna |
翌日 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 广州 izruna |
广州 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 善後 izruna |
善後 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 向來 izruna |
向來 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 吩咐 izruna |
吩咐 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 暗自 izruna |
暗自 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 与虎谋皮 izruna |
与虎谋皮 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 自尊 izruna |
自尊 [zh] | 0 balsis |
| 27/04/2016 | 换证 izruna |
换证 [zh] | 0 balsis |