| Datums | Vārds | Balsis | |
|---|---|---|---|
| 30/06/2023 | 運轉台 izruna |
運轉台 [nan] | 0 balsis |
| 19/06/2023 | 空雷無雨 izruna |
空雷無雨 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 中国 izruna |
中国 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 不但 izruna |
不但 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 蒜仔 izruna |
蒜仔 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 湯匙仔 izruna |
湯匙仔 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 貼心 izruna |
貼心 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 油飯 izruna |
油飯 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 五 izruna |
五 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 大細 izruna |
大細 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 細聲 izruna |
細聲 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 大聲 izruna |
大聲 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 牛丼 izruna |
牛丼 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 親子丼 izruna |
親子丼 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 餃子 izruna |
餃子 [nan] | -1 balsis |
| 14/06/2023 | 恭喜發財 izruna |
恭喜發財 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 凝結 izruna |
凝結 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 合約 izruna |
合約 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 說明書 izruna |
說明書 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 說明 izruna |
說明 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 書店 izruna |
書店 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 做牛做馬 izruna |
做牛做馬 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 卸世卸眾 izruna |
卸世卸眾 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 想東想西 izruna |
想東想西 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 哭爸 izruna |
哭爸 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 假鬼假怪 izruna |
假鬼假怪 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 重巡 izruna |
重巡 [nan] | 0 balsis |
| 14/06/2023 | 戰死 izruna |
戰死 [nan] | 0 balsis |
| 11/06/2023 | プロペラ izruna |
プロペラ [nan] | 0 balsis |
| 11/06/2023 | ボタン izruna |
ボタン [nan] | 0 balsis |