Menu
Meklēt
Pronounce
Latviešu
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Pieslēgties
Valodas
Pamācības
Kategorijas
Notikumi
Lietotāji
Blogs
Meklēt vārdu
Valodas
Izruna
Angļu > Franču
Angļu > Itāļu
Angļu > Japāņu
Angļu > Krievu
Angļu > Portugāļu
Angļu > Spāņu
Angļu > Vācu
Franču > Angļu
Franču > Itāļu
Franču > Japāņu
Franču > Krievu
Franču > Portugāļu
Franču > Spāņu
Franču > Vācu
Itāļu > Angļu
Itāļu > Franču
Itāļu > Japāņu
Itāļu > Krievu
Itāļu > Portugāļu
Itāļu > Spāņu
Itāļu > Vācu
Japāņu > Angļu
Japāņu > Franču
Japāņu > Itāļu
Japāņu > Krievu
Japāņu > Portugāļu
Japāņu > Spāņu
Japāņu > Vācu
Krievu > Angļu
Krievu > Franču
Krievu > Itāļu
Krievu > Japāņu
Krievu > Portugāļu
Krievu > Spāņu
Krievu > Vācu
Portugāļu > Angļu
Portugāļu > Franču
Portugāļu > Itāļu
Portugāļu > Japāņu
Portugāļu > Krievu
Portugāļu > Spāņu
Portugāļu > Vācu
Spāņu > Angļu
Spāņu > Franču
Spāņu > Itāļu
Spāņu > Japāņu
Spāņu > Krievu
Spāņu > Portugāļu
Spāņu > Vācu
Vācu > Angļu
Vācu > Franču
Vācu > Itāļu
Vācu > Japāņu
Vācu > Krievu
Vācu > Portugāļu
Vācu > Spāņu
Meklēt
Kategorija:
flirten
Pierakstieties uz flirten izrunām
188 vārdi ar tagiem "flirten".
Kārtot
pēc datuma
pēc popularitātes
pēc alfabēta
Woher kommst Du? izruna
Woher kommst Du?
[
de
]
Hoe heet je? izruna
Hoe heet je?
[
nl
]
Du bist sehr hübsch izruna
Du bist sehr hübsch
[
de
]
Ich liebe Dein Lächeln izruna
Ich liebe Dein Lächeln
[
de
]
Du bist sehr witzig izruna
Du bist sehr witzig
[
de
]
Es ist nett Dich kennenzulernen izruna
Es ist nett Dich kennenzulernen
[
de
]
Ich mag Dich sehr izruna
Ich mag Dich sehr
[
de
]
Was bist Du von Beruf? izruna
Was bist Du von Beruf?
[
de
]
Hast Du einen Freund? izruna
Hast Du einen Freund?
[
de
]
je bent echt lief izruna
je bent echt lief
[
nl
]
Ich mache hier Urlaub izruna
Ich mache hier Urlaub
[
de
]
Was machst Du gerne so? izruna
Was machst Du gerne so?
[
de
]
waar kom je vandaan? izruna
waar kom je vandaan?
[
nl
]
Danke für die großartige Unterhaltung. izruna
Danke für die großartige Unterhaltung.
[
de
]
Ich bin so froh, Dich getroffen zu haben izruna
Ich bin so froh, Dich getroffen zu haben
[
de
]
Darf ich Dir ein Getränk spendieren? izruna
Darf ich Dir ein Getränk spendieren?
[
de
]
Hast Du eine Freundin? izruna
Hast Du eine Freundin?
[
de
]
je bent zo grappig izruna
je bent zo grappig
[
nl
]
leuk je te zien izruna
leuk je te zien
[
nl
]
Kommst Du oft hier her? izruna
Kommst Du oft hier her?
[
de
]
ik hou van je glimlach izruna
ik hou van je glimlach
[
nl
]
Möchtest Du tanzen? izruna
Möchtest Du tanzen?
[
de
]
Ich liebe dich. izruna
Ich liebe dich.
[
de
]
Darf ich Dich auf einen Kaffee einladen? izruna
Darf ich Dich auf einen Kaffee einladen?
[
de
]
wat doe je? izruna
wat doe je?
[
nl
]
Bist Du alleine hier? izruna
Bist Du alleine hier?
[
de
]
Dein Beruf klingt interessant. izruna
Dein Beruf klingt interessant.
[
de
]
Schön war’s mit Dir heute Abend. izruna
Schön war’s mit Dir heute Abend.
[
de
]
ik vind je ontzettend leuk izruna
ik vind je ontzettend leuk
[
nl
]
Was möchtest Du haben? izruna
Was möchtest Du haben?
[
de
]
ik ben zo blij je ontmoet te hebben izruna
ik ben zo blij je ontmoet te hebben
[
nl
]
Darf ich Dich wiedersehen? izruna
Darf ich Dich wiedersehen?
[
de
]
Aber du sprichst schon gut Deutsch. izruna
Aber du sprichst schon gut Deutsch.
[
de
]
ben je hier alleen? izruna
ben je hier alleen?
[
nl
]
Möchtest Du weg von hier? izruna
Möchtest Du weg von hier?
[
de
]
heb je een vriend? izruna
heb je een vriend?
[
nl
]
Möchten Sie tanzen? izruna
Möchten Sie tanzen?
[
de
]
Wat voor leuks wil je doen? izruna
Wat voor leuks wil je doen?
[
nl
]
kom je hier vaak? izruna
kom je hier vaak?
[
nl
]
Ich bin froh, dass ich heute Abend hierher gekommen bin izruna
Ich bin froh, dass ich heute Abend hierher gekommen bin
[
de
]
Darf ich Dich zum Abendessen einladen? izruna
Darf ich Dich zum Abendessen einladen?
[
de
]
heb je een vriendin? izruna
heb je een vriendin?
[
nl
]
je werk klinkt interessant izruna
je werk klinkt interessant
[
nl
]
Ik ben hier op vakantie izruna
Ik ben hier op vakantie
[
nl
]
Lass mich diese Runde bezahlen. izruna
Lass mich diese Runde bezahlen.
[
de
]
Was machst du gern? izruna
Was machst du gern?
[
de
]
Zin voor een etentje samen? izruna
Zin voor een etentje samen?
[
nl
]
Dank je voor dit leuke gesprek izruna
Dank je voor dit leuke gesprek
[
nl
]
Wil je wat van me drinken? izruna
Wil je wat van me drinken?
[
nl
]
Het was leuk samen met jou, vanavond izruna
Het was leuk samen met jou, vanavond
[
nl
]
Wanneer zie ik je terug? izruna
Wanneer zie ik je terug?
[
nl
]
Dans je? izruna
Dans je?
[
nl
]
Lass uns heute ins Kino gehen. izruna
Lass uns heute ins Kino gehen.
[
de
]
Zin om een kopje koffie te gaan drinken met mij? izruna
Zin om een kopje koffie te gaan drinken met mij?
[
nl
]
Was machst Du beruflich? izruna
Was machst Du beruflich?
[
de
]
Wil je hier weg? izruna
Wil je hier weg?
[
nl
]
Ik ben blij dat ik vanavond hiernaartoe kwam izruna
Ik ben blij dat ik vanavond hiernaartoe kwam
[
nl
]
Ik betaal dit rondje izruna
Ik betaal dit rondje
[
nl
]
Wat wil je hebben? izruna
Wat wil je hebben?
[
nl
]
Freut mich, dich kennenzulernen. izruna
Freut mich, dich kennenzulernen.
[
de
]
Woher stammst Du? izruna
Woher stammst Du?
[
de
]
Möchtest du mir etwas über dich erzählen? izruna
Möchtest du mir etwas über dich erzählen?
[
de
]
Ich liebe dich von ganzem Herzen. izruna
Ich liebe dich von ganzem Herzen.
[
de
]
Mein Name ist Felia. izruna
Mein Name ist Felia.
[
de
]
Was machst Du gerne? izruna
Was machst Du gerne?
[
de
]
Of ik je leuk vind? Misschien. izruna
Of ik je leuk vind? Misschien.
[
nl
]
Manchmal läuft der Dunkelschleim aus Andreas Poperze als gäbe es kein Morgen. izruna
Manchmal läuft der Dunkelschleim aus Andreas Poperze als gäbe es kein Morgen.
[
de
]
Was ist deine Lieblingsfarbe? izruna
Was ist deine Lieblingsfarbe?
[
de
]
Mijn naam is Iza Tromp. izruna
Mijn naam is Iza Tromp.
[
nl
]
Willst du meine Freundin sein? izruna
Willst du meine Freundin sein?
[
de
]
Willst du mich heiraten? izruna
Willst du mich heiraten?
[
de
]
Du bist schön. izruna
Du bist schön.
[
de
]
Maarten de Leeuw van Weenen izruna
Maarten de Leeuw van Weenen
[
nl
]
Du hast schöne Augen. izruna
Du hast schöne Augen.
[
de
]
Lik mijn poep izruna
Lik mijn poep
[
nl
]
Du bist die Liebe meines Lebens. izruna
Du bist die Liebe meines Lebens.
[
de
]
Mir bleibt jedes Mal das Herz stehen, wenn ich dich sehe. izruna
Mir bleibt jedes Mal das Herz stehen, wenn ich dich sehe.
[
de
]
Was arbeitest du? izruna
Was arbeitest du?
[
de
]
Bist Du allein hier? izruna
Bist Du allein hier?
[
de
]
Ich hatte großes Glück izruna
Ich hatte großes Glück
[
de
]
Ich mag das Mädchen mit den roten Haaren. izruna
Ich mag das Mädchen mit den roten Haaren.
[
de
]
Wir sind zum Essen verabredet. izruna
Wir sind zum Essen verabredet.
[
de
]
Wow, Frau Kollegin, Ihre Arbeitsamkeit ist beeindruckend! izruna
Wow, Frau Kollegin, Ihre Arbeitsamkeit ist beeindruckend!
[
de
]
Wollen wir uns nicht duzen? izruna
Wollen wir uns nicht duzen?
[
de
]
Wollen wir uns mal treffen? izruna
Wollen wir uns mal treffen?
[
de
]
Mir wäre bei deinem Anblick fast das Herz stehen geblieben. izruna
Mir wäre bei deinem Anblick fast das Herz stehen geblieben.
[
de
]
Hast du am Samstag Zeit? izruna
Hast du am Samstag Zeit?
[
de
]
Solche emotionalen Erlebnisse habe ich selten. izruna
Solche emotionalen Erlebnisse habe ich selten.
[
de
]
Ich mag ihn. izruna
Ich mag ihn.
[
de
]
Was tust Du gerne? izruna
Was tust Du gerne?
[
de
]
tausend Küsse izruna
tausend Küsse
[
de
]
Wat een charmant scheetje! izruna
Wat een charmant scheetje!
[
nl
]
Ich fühle mich frei, wenn ich tanze! izruna
Ich fühle mich frei, wenn ich tanze!
[
de
]
Ich bin bis über beide Ohren verliebt. izruna
Ich bin bis über beide Ohren verliebt.
[
de
]
Ich steh’ auf dich. izruna
Ich steh’ auf dich.
[
de
]
Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen. izruna
Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
[
de
]
Andreas lutscht hin und wieder gerne an der Stinkekimme. Fg. izruna
Andreas lutscht hin und wieder gerne an der Stinkekimme. Fg.
[
de
]
Wat heb jij een ontzettend lekker nat kutje! izruna
Wat heb jij een ontzettend lekker nat kutje!
[
nl
]
Was siehst du mich so an? izruna
Was siehst du mich so an?
[
de
]
Küss mich! izruna
Küss mich!
[
de
]
1
2
Tālāk